人気ブログランキング | 話題のタグを見る

我が家の王様

我が家の王様りんりんは、今日も今日とておおいばり。
我が家の王様_f0115322_2340348.jpg





りんりんネタが続いておりますが。

オットと私は 子供たちに本を読むとき、フランス語の本はパパ、
日本語はママ、と決めています。(母国語の本を読む事になってます。あくまで一応ですが)
そうでないと子供が混乱する、とあちこちで読んだり聞いたりしたから始めたのですが、
最近りんりんに本を読む時間になると、オットも私も ついつい、反対側(私はフランス語の本、オットは日本語の本)を選ばないかな~?という雰囲気になってきました。

だってね、「三匹のやぎのがらがらどん」とか選ばれちゃったら、「ママ~!」だし。
家事を先に済ませたい時とか、ちょっと・・・・・。
フランス語の本をりんりんが「読むっ!」(「む!」は卒業したみたい。)と言ってくれると
ママは万々歳。

パパは、「え~?」と言いつつ、結局はまんざらでもないようで。
楽しそうにりんりんをひざに乗せています。

それでも、色々と忙しかったりすると どうしても、パパも「今日は勘弁して~」な日もある訳で。

「日本語の本は?日本語!面白いぞ~!」とか言う。
で、日本語の本を選ばれては 私が困るときもあり。

そんな時、最近は スーパーお姉ちゃんズにお任せです。(はい。手抜きです。爆)

りりとららに、”日仏両方が母国語でしょ~?”と、言うと、どちらの本をりんりんが選んでも
お姉ちゃん達が読んでくれるようになりました。
りりとららには音読の練習にもなるし、親の手は空くし、一石三鳥くらいになってます。(楽々!)

でも。
先日、りんりんが、読む人を本一冊につき、一人づつ指名。

りんりんが選んだ本は・・・。

パパには、”もろころっしゅ”
我が家の王様_f0115322_23405286.jpg

”クルクルとモロコロッシュ”は、なまけもの。ある日、出会った二匹は 一緒に”すごい決定”をして「いや~、こんなすごい事を決めたから 取り合えず一休み」とお昼寝。(朝寝)
すると・・・・・・。



ママは、おなじみの”がらどん”
我が家の王様_f0115322_23412263.jpg



ららは、”おーりりら”
我が家の王様_f0115322_23415399.jpg

”リラ、ベッドに行きなさい!”とママに言われても、猫のリラは行きたくありません。でも、家中、みんな寝ています。棚の中のリラの哺乳瓶まで 寝ているのに、リラのクマのぬいぐるみだけは起きて 泣いていました・・・。


まりは、これもおなじみ ”ころころころ”
我が家の王様_f0115322_23422377.jpg


初めは、指名される度に皆、「え~?私も読むの~?」とか、言ってましたが、
パパもママもりりもららも み~んな一緒に、りんりんの為に本を読む就寝前のひと時は、
なんだか、賑やかで楽しい時間。

結構 面白い体験でした。
りんりんは、すっかり味をしめたよう。
(そりゃあ、王様は王様らしくするのが楽しかろう)

でも!
毎晩は ちょっと・・・ね?
りんりん、そのへん 宜しく!

*注*
↑の”そのへん”は、”そこんとこ”の意味です。これって、大阪弁・・・?
by cheris_1et3 | 2008-03-27 23:05 | Mes Chéries


<< Poisson d'a... しゅくだい >>